1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ MOV ]
6:67. അവർക്കു, സങ്കേതനഗരങ്ങളായ എഫ്രയീം മലനാട്ടിലെ ശെഖേമും പുല്പുറങ്ങളും ഗേസെരും പുല്പുറങ്ങളും യൊക്മെയാമും പുല്പുറങ്ങളും
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ NET ]
6:67. They were allotted as cities of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ NLT ]
6:67. Shechem (a city of refuge in the hill country of Ephraim), Gezer,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ ASV ]
6:67. And they gave unto them the cities of refuge, Shechem in the hill-country of Ephraim with its suburbs; Gezer also with its suburbs,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ ESV ]
6:67. They were given the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ KJV ]
6:67. And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ RSV ]
6:67. They were given the cities of refuge: Shechem with its pasture lands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasture lands,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ RV ]
6:67. And they gave unto them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with her suburbs; Gezer also with her suburbs;
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ YLT ]
6:67. and they give to them the cities of refuge, Shechem and its suburbs in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its suburbs,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ ERVEN ]
6:67. They were given the city of Shechem. Shechem is a city of safety. They were also given the towns of Gezer,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ WEB ]
6:67. They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill-country of Ephraim with its suburbs; Gezer also with its suburbs,
1 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 67 [ KJVP ]
6:67. And they gave H5414 unto them, [of] H853 the cities H5892 of refuge, H4733 H853 Shechem H7927 in mount H2022 Ephraim H669 with her suburbs; H4054 [they] [gave] also Gezer H1507 with her suburbs, H4054

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP